منتديات تاسوست الخضرا
اعضاء وزوار المنتدى الكرام
نتشرف بوجودكم بيننا أو انضمامكم الى أسرة منتديات تاسوست الخضرا
يمكنكم في اي وقت مراسلة الادارة للرد على استفساراتكم على البريدالالكتروني التالي
tassoust1990@live.fr

منتديات تاسوست الخضرا


 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جالتسجيلدخول
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
amin
 
badreddin zaidi
 
اسمحوا لي
 
دروب الفلاح48
 
JAWHAR
 
سيرين
 
f.e.d
 
houda2013
 
أمواج بلا شاطئ
 
معاك يالخضرا
 
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
المواضيع الأخيرة
» جميع دروس مادة الرياضيات انشطة عددية+انشطة هندسية / 2 متوسط
الخميس يونيو 04, 2015 1:21 pm من طرف abderezakghano

» الرفيق للسنة 2 متوسط حلول الكتاب المدرسي
الخميس يونيو 04, 2015 1:15 pm من طرف abderezakghano

» هل من مرحب
الأحد مايو 31, 2015 1:49 pm من طرف Hoù Dà

»  دروس و حلول تمارين كتاب الفيزياء للسنة الثانية متوسط
الثلاثاء مايو 05, 2015 7:26 am من طرف خميس حدودة

» الفرض الثالث في مادة التربية الإسلامية لسنة 3 متوسط
الإثنين أبريل 27, 2015 9:28 am من طرف abderezakghano

» كوبون تخفيض على سماعات رياضية تعمل بالبلوثوث من gearbest
الإثنين يناير 12, 2015 6:01 pm من طرف amin

» كوبون تخفيض لساعة دكية من موقع gearbest
الجمعة يناير 09, 2015 5:46 pm من طرف amin

» كوبون تخفيض على مصباح يدوي من موقع gearbest
الخميس يناير 08, 2015 7:18 pm من طرف amin

» التجربة الثانية شراء اكسسوارات من تني ديال tinydeal
الثلاثاء نوفمبر 04, 2014 10:43 am من طرف amin

»  شرح شامل عن موقع التسوق tinydeal مع تجربة شراء هاتف
الثلاثاء نوفمبر 04, 2014 9:55 am من طرف amin

» حلول تمارين الكتاب المدرسي لمادة اللغة الانجليزية الثالثة متوسط
السبت أغسطس 16, 2014 5:16 pm من طرف lina molay

» مكسب يومي من 50 : 60 دولار...مجرب
الأربعاء يوليو 09, 2014 10:43 am من طرف king kimel

» حلول تمارين الكتاب المدرسي للسنة الأولى ثانوي جذع مشترك آداب لمادة الفيزياء
الجمعة مايو 02, 2014 10:04 am من طرف زائر

» الرجاء المساعدة
الثلاثاء أبريل 15, 2014 1:57 pm من طرف hassiba alg

» بحث حول الثغور الورقية
الإثنين أبريل 14, 2014 5:49 pm من طرف amin

» تحميل cdيحتوي على دروس في الاعلام الالي لكل السنوات CD: informatique pour tous
الإثنين فبراير 24, 2014 7:25 pm من طرف قيري

» المكتبة المدهلة لطلاب علوم التسير تحميل جميع الدروس الجزء 1
الإثنين فبراير 24, 2014 5:42 pm من طرف لطيفة محمد

» ......تحميل 30 كتابا قانونيا متنّوعا ....
الإثنين فبراير 24, 2014 5:35 pm من طرف لطيفة محمد

» ~تعلّمي الطبخ..وصفات متجددة بالصور و التفاصيل~
السبت فبراير 01, 2014 7:04 am من طرف ali1200

» دروس HISTOIRES DES SCIENCES
الجمعة يناير 31, 2014 7:15 am من طرف ali1200




شاطر | 
 

 كلمات بكل اللغات

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
دروب الفلاح48
وسام الإدارة
وسام الإدارة
avatar


انثى عدد المساهمات : 1060
نقاط : 6527
السٌّمعَة : 5
تاريخ التسجيل : 23/02/2011
العمر : 26
الموقع : بلاد الونشريس

مُساهمةموضوع: كلمات بكل اللغات   السبت يوليو 02, 2011 5:54 pm

كلمات بكل اللغات



إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
If you don"t have an objective in life, any cause could be one
Si tu n"as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.
** ** ** **
يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic
Il y a toujours quelqu"un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste
** ** ** **
يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
A man will continue acting like a child until his mother"s death, then he will age in a sudden
L"homme continue agir comme un enfant jusqu"à la mort de sa mère,
à ce moment là, il vieillira d"un seul coup
** ** ** **
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
When you love your enemy is when he feels of his emptiness
C"est quand tu aimes ton enemi, c"est là quand il sent qu"il vaut rien
** ** ** **
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud because you are the only one who is in front
Si quelqu"un t"as trahi sans ta connaisance, mais parce qu"il est jalous que tu es en avant.
** ** ** **
الكلام اللين يغلب الحق البين
The soft words are more powerful than the naked truth
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue
** ** ** **
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We are all like the bright moon, we still have our darker side
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre
** ** ** **
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don"t challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas un défi à quelqu"un qui n"a rien à perrdre
** ** ** **
العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn"t know the meaning of tears, it doesn"t know anything opf value
L"oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.
** ** ** **
المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.
** ** ** **
لا خير في يمنى بغير يسار
No benefit of a right without a left.
Aucun profit d"une droite sans la gauche
** ** ** **
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe
** ** ** **
الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف
The smile is a famous word without letters
Le sourire est un mot sans caractères
** ** ** **
اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه
Be cheerful when gettin-out as when you coming-in
Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé
** ** ** **
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا
Don"t be critic to yor wife"s taste, she is the one who selected you at the first place.
Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu"elle ta choisie au premier lieu
** ** ** **
لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك
You can"t chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head
Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête
** ** ** **
تصادق مع الذئاب ..... على أن يكون فأسك مستعداً
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed
Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler
** ** ** **
ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء
The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival
** ** ** **
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب
Every minute of anger will get you one more year older.
Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
** ** ** **
إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً
Elocution is an art so let listening be a similar art
La diction est une art Il faut donc considerer l"écoute comme une art semblable
** ** ** **
الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير
The impossible can never decome possible
L"impossible est impossible
** ** ** **
اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة
The gift of gab is a proof of jealousy
La langue pendue est une preuve de la jalousie.
** ** ** **
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه
We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.
Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l"avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.
** ** ** **
من علت همته طال همه
The one whose ambition is great so his worries
Celui qui as beaucoup d"ambition il a beaucoup de souci
** ** ** **
من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء
People feel small in the presence of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him feel great as well
Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d"être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important
** ** ** **
من يطارد عصفورين يفقدهما معاً
Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux
Chase two birds at the same time and you will loose both.
** ** ** **
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر
The woman is half the society and the one who educates the other half
La femme est la moitié de la société et c"est elle qui élève l"autre moitié
** ** ** **
لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض
For every word their is a listener and probably my words don"t suit your ears. So please don"t accuse me of being ambiguous
Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s"il te plait ne m"accuse pas d"être un ambigu
** ** ** **
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن
As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.
Plus que la personne s"élevera plus que ses problèmes s"accroîtera
** ** ** **
لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما
Don"t argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you
Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous
** ** ** **
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل
The failure in planning will lead in planning to failure
L"échec en planification mènera en planification vers l"échec
** ** ** **
قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار
The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing
Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu"il préférera c"est de fuire
** ** ** **
شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك
Better set your path with a smile than with a sword
Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée
** ** ** **
من أطاع الواشي ضيَع الصديق
If you listen to the telltale you will lose the friend
Si tu écoutes le rapporteur tu perds l"ami
** ** ** **
أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً ( للغنم )
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches
Mieux d"être un lionceau dans une famille des lions qu"un roi des autruches.( llganm




_________________
علمتنـــــــــي انوثتــــــــــــــي
أن لا أضيّع دموعي إلا في خشيتي و رجائي و دعائي لربي
أن حجابي , إبتسامتي , تواضعي , هو سر جمالي
أن لا أجعل كرامتي في الأرض تداس بأقدام البشر , بل أجعلها تاجا فوق رأسي
أن لا أكون محطة في الحياة بل مدينة يحلم الوصول إليها

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
اسمحوا لي
مسيّر المنتدى
مسيّر المنتدى


رقم العضوية : 2

ذكر عدد المساهمات : 1132
نقاط : 6419
السٌّمعَة : 15
تاريخ التسجيل : 18/09/2010

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   السبت يوليو 02, 2011 6:14 pm

هههههههههههههه
أختي دروب الفلاح احترت
العنوان كلمات بكل اللغات والموضوع باللغتين الانجليزية والفرنسية فقط
ههههههههههههههه
لا مشكلة المهم بارك الله فيكي على هذا الموضوع المفيد حقيقة وشكرا لكي دوما وأبدا
ربي يحفظكي وينير طريقكي ويجعل كل ما تتمنينه بين يديكي

_________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
يا رِب عندما تنتهي حياتي " اجعل كل إنسان عرفني "
يشعر بأنني كنت جزءاً طيّباً في حياته

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
دروب الفلاح48
وسام الإدارة
وسام الإدارة
avatar


انثى عدد المساهمات : 1060
نقاط : 6527
السٌّمعَة : 5
تاريخ التسجيل : 23/02/2011
العمر : 26
الموقع : بلاد الونشريس

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   السبت يوليو 02, 2011 6:59 pm

ااااااااااه
كيف لي ان لاانتبه الى ذلك صحيح فلقد اخطات في كتابة العنوان فهو يقتصر على اللغتين الفرنسية والانجليزية

اعزائي الافاضل فلتسامحوني

اشكرك اخي عمر على ملاحظتك التي هي في محلها وسررت لتواجدك واشكرك ايضا على الدعاء الكريم

ان شاء الله ساضع موضوعا يلم بجل لغات العالم حتى اليبانية والصينية هههههه

ان ردتم ذلك ههه

_________________
علمتنـــــــــي انوثتــــــــــــــي
أن لا أضيّع دموعي إلا في خشيتي و رجائي و دعائي لربي
أن حجابي , إبتسامتي , تواضعي , هو سر جمالي
أن لا أجعل كرامتي في الأرض تداس بأقدام البشر , بل أجعلها تاجا فوق رأسي
أن لا أكون محطة في الحياة بل مدينة يحلم الوصول إليها

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نسرين18
عضو مجتهد
عضو مجتهد
avatar


انثى عدد المساهمات : 174
نقاط : 3030
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 20/04/2011
العمر : 27

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   السبت يوليو 02, 2011 8:51 pm

ههههههههههههههه
والله عمر بومعزة شي ما يفوت لو
ديري بالك اختي دروب الفلاح
ما تقلقيش راسك راه كاين اللي يصحح الأخطاء
أخطاي وماتخافيش ههههههههههه
صحيتي بزاف بزاف على الموضوع وربي يسترك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
حور الجنة
عضو مجتهد
عضو مجتهد
avatar


انثى عدد المساهمات : 115
نقاط : 2883
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 20/04/2011
العمر : 28

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الأحد يوليو 03, 2011 9:42 am

ههههههههههههههه
والله رائع جدا الموضوع هذا ربي يخليكي أختي دروب الفلاح
الموضوع والله هايل كي يكون فيه المزاح
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
f.e.d
عضو نشيط
عضو نشيط
avatar


انثى عدد المساهمات : 374
نقاط : 3434
السٌّمعَة : 2
تاريخ التسجيل : 26/01/2011
العمر : 22

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الخميس يوليو 07, 2011 11:09 am

انها بالفعل كلمات بكل اللغات لأنها توصل كل المعنى المطلوب...
شكرا لكي....أنها كلمات ليست مجرد كلمات بل هي عبارة عن كنوز لمن حفظها فاستفاد منها

_________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
دروب الفلاح48
وسام الإدارة
وسام الإدارة
avatar


انثى عدد المساهمات : 1060
نقاط : 6527
السٌّمعَة : 5
تاريخ التسجيل : 23/02/2011
العمر : 26
الموقع : بلاد الونشريس

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الخميس يوليو 07, 2011 5:25 pm

بارك الله فيكم

نسرين حور الجنة فدوى

جزاكم الله الجنان وزادكم نورا وفلاحا

اسعدني كثيرا تواجدكن

شكرا جميعا لكن


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

_________________
علمتنـــــــــي انوثتــــــــــــــي
أن لا أضيّع دموعي إلا في خشيتي و رجائي و دعائي لربي
أن حجابي , إبتسامتي , تواضعي , هو سر جمالي
أن لا أجعل كرامتي في الأرض تداس بأقدام البشر , بل أجعلها تاجا فوق رأسي
أن لا أكون محطة في الحياة بل مدينة يحلم الوصول إليها

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
سيرين
عضو متميز
عضو متميز
avatar


انثى عدد المساهمات : 435
نقاط : 3397
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 05/02/2011
العمر : 22
الموقع : المدية

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الجمعة يوليو 08, 2011 12:04 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
فهيمة18
عضو مجتهد
عضو مجتهد
avatar


انثى عدد المساهمات : 130
نقاط : 2953
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 24/04/2011
العمر : 25

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الإثنين يوليو 11, 2011 8:48 pm

thank u very much my best sister
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
halima
عضو عادي
عضو عادي
avatar


انثى عدد المساهمات : 56
نقاط : 2903
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 30/01/2011
العمر : 28

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الإثنين أغسطس 15, 2011 10:28 pm





بارك الله فيك و جزاك الله كل خير.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الفتاة الطموحة
عضو عادي
عضو عادي
avatar


انثى عدد المساهمات : 65
نقاط : 2596
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 19/11/2011
العمر : 24

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الثلاثاء نوفمبر 22, 2011 5:01 pm

موضوع في القمة مشكورة

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]




[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


[b][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
دروب الفلاح48
وسام الإدارة
وسام الإدارة
avatar


انثى عدد المساهمات : 1060
نقاط : 6527
السٌّمعَة : 5
تاريخ التسجيل : 23/02/2011
العمر : 26
الموقع : بلاد الونشريس

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الإثنين ديسمبر 19, 2011 3:38 pm

سرين

فهيمة

حليمة

الفتاة الطموحة

حبيباتي الفضليات ربي يخليكن ويعطيكن كل ما تتمنين

شكرا لكن على تواجدكن

لكن مني اطيب تحية

_________________
علمتنـــــــــي انوثتــــــــــــــي
أن لا أضيّع دموعي إلا في خشيتي و رجائي و دعائي لربي
أن حجابي , إبتسامتي , تواضعي , هو سر جمالي
أن لا أجعل كرامتي في الأرض تداس بأقدام البشر , بل أجعلها تاجا فوق رأسي
أن لا أكون محطة في الحياة بل مدينة يحلم الوصول إليها

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
the best girl
عضو جديد
عضو جديد
avatar


انثى عدد المساهمات : 8
نقاط : 2486
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 21/01/2012
العمر : 20
الموقع : the middel of the word

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   السبت يناير 21, 2012 11:10 am

thanx so much this subject is realy cool and i like it 10/10 [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
كاتي95
عضو جديد
عضو جديد
avatar


انثى عدد المساهمات : 3
نقاط : 2399
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 31/03/2012
العمر : 22

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الثلاثاء أبريل 03, 2012 4:54 pm

هاي حبيت نسقسيكم كيفاه نحطو الصورة الشخصية تاعنا في البروفايل وشكرررررررررررا
اقتباس :
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
انس بريكة
عضو جديد
عضو جديد
avatar


ذكر عدد المساهمات : 15
نقاط : 2362
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 14/05/2012
العمر : 63

مُساهمةموضوع: رد: كلمات بكل اللغات   الإثنين مايو 14, 2012 7:24 pm


We are all like the bright moon, we still have our darker side
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre اعجبتني هذه المقولة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
كلمات بكل اللغات
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات تاسوست الخضرا :: منتدى التعليم العالي :: شؤون تعليمية-
انتقل الى: